اجعلوني خياركم الأول لمتطلباتكم من خدمات الترجمة المتخصصة. سواء كنتم تتطلبون ترجمة مستندات من العربية إلى الإنجليزية أو ترجمة شهادات أكاديمية من الإنجليزية إلى العربية والعكس بالعكس، يمكنني توفير خدمات ترجمة لا تضاهى لكم. تواصلوا معي اليوم لتوظيف خدماتي
نخدم كافة الصناعات
أيًا كان مشروعكم، لدي المعرفة والمهارات اللازمة لمساعدتكم فيه. لدي الكثير من الخبرة في العمل في مجموعة متنوعة من الصناعات والمجالات، بما في ذلك المواضيع المدرجة أدناه
الترجمة المنظورة
هل تحتاجون إلى ترجمة جاهزة بالتسليم الفوري؟ إذا كان لدى شركتكم رزمة من المستندات تحتاجون إلى قراءة شفرتها اللغوية على الفور، أو إذا كنتم شركة محاماة تتطلب ترجمة آنية لمستند قانوني أثناء جلسة استماع في المحكمة، أو إذا كنتم مركز تدريب تقني لديه كتيبات/ منشورات تدريبية تحتاجون إلى شرح سريع ومباشر لمحتوياتها إلى المتدربين، فتفضلوا بالتواصل معي لمناقشة تفاصيل مشروعكم. لدي خبرة عالية في تزويد ترجمة منظورة فورية لوثائق الأعمال والمستندات القانونية والتقنية
ما هي الترجمة المنظورة؟
الترجمة المنظورة هي عملية تواصلية تتطلب مهارات عالية حيث تتم قراءة المستند بصمت باللغة الأصلية وترجمته بصوتٍ عالٍ إلى اللغة الهدف في الوقت نفسه. هذه الطريقة الآنية في الترجمة نافعة جدًا عندما يلزم نقل معنى المستند الكتابي إلى المتلقي بإشعارٍ عاجل
الترجمات المعتمدة: من العربية إلى الإنجليزية والعكس بالعكس
أﻗﺪم ﺗﺮﺟﻤﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ، واﻟﻌﻜﺲ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ، ﻟﻠﺸﮭﺎدات اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ، ﻣﺜﻞ ﺷﮭﺎدات اﻟﻤﯿﻼد واﻟﺰواج واﻟﻄﻼق واﻟﻮﻓﺎة واﻟﻤﻌﻤﻮدﯾﺔ وﺷﮭﺎدات اﻻﻋﺘﻨﺎق اﻟﺪﯾﻨﻲ، وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺸﮭﺎدات اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ واﻟﺸﮭﺎدات اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ واﻟﺘﺪرﯾﺐ اﻟﻄﺒﻲ وﻗﺿﺎﯾﺎ اﻟﻣرور اﻟﻘﺿﺎﺋﯾﺔ واﻟﻣذﻛرة اﻟﺗﺄﺳﯾﺳﯾﺔ واﻟﻘواﻧﯾن اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﻟﻠﺷرﻛﺎت واﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟﻣوﺿوﻋﺎت اﻷﺧرى اﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﺗﻘﺒﻞ ﺗﺮﺟﻤﺎﺗﻲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﮭﯿﺌﺎت اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ واﻟﻤﺤﺎﻛﻢ واﻟﻤﺤﺎﻣﯿﻦ وﻛﺘﺎب اﻟﻌﺪل واﻟﺠﺎﻣﻌﺎت واﻟﺸﺮﻛﺎت داﺧﻞ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة وﺧﺎرﺟﮭﺎ
أﻧﺎ ﻋﻀﻮ ﻓﻲ ﻣﻌﮭﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﺤﺮﯾﺮﯾﺔ واﻟﺸﻔﻮﯾﺔ آي ﺗﻲ آي، وﻣﻌﮭﺪ اﻟﻠﻐﻮﯾﯿﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺳﻲ آي أو أل، وﺟﻤﻌﯿﺔ اﻟﻤﺆﻟﻔﯿﻦ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﯿﻦ، واﻟﺴﺠﻞ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻲ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ أن آر ﺑﻲ أس آي ﻓﻲ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة. ﻣﻌﮭﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﺤﺮﯾﺮﯾﺔ واﻟﺸﻔﻮﯾﺔ آي ﺗﻲ آي ھﻮ ﻋﻀﻮ ﻓﻲ اﻻﺗﺤﺎد اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻤﺘﺮﺟﻤﯿﻦ اﻟﺘﺤﺮﯾﺮﯾﯿﻦ واﻟﺸﻔﻮﯾﯿﻦ أف آي ﺗﻲ. اﻟﺘﺮﺟﻤﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة اﻟﺘﻲأﺻﺪرھﺎ ﺗﺤﻤﻞ ﺧﺘﻤﻲ اﻟﻤﺒﺮّز وﺧﺘﻤﻲ وﺗﻮﻗﯿﻌﻲ وﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﺑﺎﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ
ﺳﯿﺘﻠﻘﻰ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ أوﻟﯿًﺎ ﻧﺴﺨﺔ إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﺗﻠﯿﮭﺎ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻮرﻗﯿﺔ ﻣﺮﺳﻠﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺒﺮﯾﺪي اﻟﻤﺰود
.أﺗﺄﻛﺪُ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ أﺳﻤﺎء اﻷﻓﺮاد واﻷﻣﺎﻛﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﺘﮭﺠﺌﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻷﺳﻤﺎﺋﮭﻢ ﻛﻤﺎھﻮ ﻣﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﺟﻮاز ﺳﻔﺮھﻢ، وﺣﯿﺜﻤﺎ أﻣﻜﻦ، ﺳﺄراﺟﻊ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز ﺳﻔﺮھﻢ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻣﻦ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺘﮭﺠﺌﺎت
https://www.arabictranslatoruk.com/services/legalisation-service: علاوة على ذلك، أقوم بإجراء التوثيق الرسمي للترجمات المعتمدة بالنيابة عن الزبائن. يرجى الاطلاع على خدمات التوثيق على موقعي
. أﺑﺬل ﻗﺼﺎرى ﺟﮭﺪي ﻟﺘﻘﺪﯾﻢ ﺗﺮﺟﻤﺎت ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻟﺰﺑﺎﺋﻨﻲ ﻓﻲ أﻗﺼﺮ ﻓﺘﺮة زﻣﻨﯿﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ
لمناقشة اﺣﺘﯿﺎﺟﺎﺗﻜﻢ، أرﺟﻮ أﻻ ﺗﺘﺮددوا ﻓﻲ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻲ ﻋﺒﺮ اﻟﮭﺎﺗﻒ أو ﻣﺮاﺳﻠﺘﻲ ﻋﺒﺮ اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ
التجارة
القانون الجنائي، حقوق الطفل
الترجمات شبه التقنية
الكتب الأكاديمية
الأمن
الأطعمة والأشربة
المعلومات
نظم الكشف عن الجريمة والاحتيال
الشؤون العسكرية والجيش
مستندات التصدير والاستيراد
البحوث التسويقية
الأدوية
الفواتير
الشرطة
السلامة الطرقية
التحقيق الجنائي
التوظيف
الشعر
كتب الأطفال
الأسلوبية
المذكرة والنظام التأسيسي للشركات
الجلسات التدريبية
الأعمال
الترجمات القانونية :الهجرة، قانون الأسرة
الشهادات الشخصية والأكاديمية
الكتب التعليمية
شؤون الهجرة
الرعاية الصحية
مستحضرات التجميل
النظم
نظم المعلومات الصحية
شؤون الدفاع
التسويق
الترجمات شبه الطبية
شهادات المنشأ
الإسكان
المرور
منع الجريمة
السيرة الذاتية
الأدب
الروايات
اللسانيات
علم النفس المعرفي
النسخ الصوتي للعروض التقديمية
المحاضرات الأكاديمية، المكالمات الهاتفية